RECENSIE: Rocío Durán - Rocío Durán Canta A Rafael De Leon

Rocio
recensie cijfer 2023-02-25 Het is al ruim twee jaar geleden dat ‘Ojos Verdes’ van de Spaanse zangeres Rocio Duran op de wereld werd losgelaten. Het betekende de voorbode van een album dat sinds enige tijd verkrijgbaar is. In maar liefst tien muziekstukken, of beter gezegd ‘coplas’, die producer Gonzalo Garcia-Pelayo selecteerde, betuigt zij haar liefde voor het werk van de beroemde dichter Rafael de León. Op Cante A Rafael de León, worden zijn gedichten vrij vertaald en in een eigentijds arrangement gestoken door producer/componist Manolo Toro, die tevens een groot aandeel heeft in de muzikale begeleiding.

Het werk van de meester van de ‘copla’, vrij vertaald: een uit vier regels bestaand volksversje en doorgaans ietwat ondeugend van aard, lijkt Duran op het lijf te zijn geschreven. De prachtige verschijning met het enorme stembereik verstaat het als geen ander om met een blik die zowel verleidelijk, ondeugend als uitdagend is, haar publiek te betoveren en het vervolgens met een subtiele knipoog op het verkeerde been te zetten.

Helemaal nieuw is het overigens niet voor haar. Het bovengenoemde ‘Ojos Verdes’ dat werd geschreven door León, stond al veel eerder op haar repertoire en maakte al snel indruk op het Spaanse publiek. De zangeres heeft al een aanzienlijke bekendheid in haar thuisland opgebouwd met Rocio Por Rocio, Tributo A Las Más Grande, haar muzikale eerbetoon aan de Spaanse zangeres en actrice Rico Jurado dat werd overladen door positieve recensies in landelijke media.

Spaanse gedichten van De León vertalen zonder de essentie te verliezen is een lastige klus, maar de compositie ‘No Me Quieras Tanto’, vrij vertaald: “Hou maar niet zoveel van mij, je tranen zijn mijn liefde niet waard” maakt duidelijk dat het niet allemaal heel erg grappig is. De luchtige muzikale begeleiding van Toro maakt het nog enigszins dragelijk, maar hier wordt vrolijke bossanova vermengd met heel veel gevoel in een Portugese fado-achtige sfeer, kortom: zware blues. Of de accordeonballade ‘Tatuaje’, over de zeeman met de naam van zijn liefje die hem vergeten is, op zijn lichaam getekend maar waar de zangeres zelf haar stempel op heeft weten te drukken.

Zo staan er meer levensliederen op dit album die uit het imposante oeuvre van deze grote dichter zijn gekozen, klassieke thema’s uit de ‘copla’ die volgens de Spanjaarden door Duran op voortreffelijke wijze is geïnterpreteerd en opnieuw is uitgevonden. Niet voor niets werd Rocio Duran al jaren geleden benaderd door een bekende muziekproducent en filmregisseur om de hoofdrol te vervullen van Copla, een film met een andere, iets modernere visie op deze dichtvorm, die vooral interessant blijkt voor de nieuwe generatie, maar waarin de traditie op waardige wijze centraal staat.

De zangeres Rocio Duran heeft zich met Cante A Rafael De León gestort op een belangrijk stuk cultureel erfgoed dat vooral de Spaanse bevolking zal aanspreken, maar waarmee ook buiten de landsgrenzen wel eens grote belangstelling en waardering geoogst kan worden. Voor de onwetende luisteraar die niets van de ‘copla’ begrijpt, blijft er dan nog altijd een geweldig gezongen collectie van rijkelijk georkestreerde Spaanstalige muziek over.
Recensent:Jeroen Bakker Artiest:Rocío Durán Label:Xango Music
Cover Hark! En Co - My Treasures

Hark! En Co - My TreasuresWaar we de laatste tijd worden overspoeld met jonge, maar zeker ook...

Cover Modern Studies - We Are There

Modern Studies - We Are There Modern Studies is een band die voor een gedeelte uit Schotland en voor een...

ZOEKEN IN CD-RECENSIES

 

OF SELECTEER OP GENRE, ARTIEST, LABEL, RECENSENT